各位高手大家好,请问这句话怎么翻译成俄语啊,在此谢谢高手了这里有两座仿古楼阁,以为:听涛阁,一为“瀚碧楼”这两座楼阁的名字各有各自的出处,因风中摇曳的松柏树发出的响酷似波涛,

各位高手大家好,请问这句话怎么翻译成俄语啊,在此谢谢高手了这里有两座仿古楼阁,以为:听涛阁,一为“瀚碧楼”这两座楼阁的名字各有各自的出处,因风中摇曳的松柏树发出的响酷似波涛,

问题描述:

各位高手大家好,请问这句话怎么翻译成俄语啊,在此谢谢高手了
这里有两座仿古楼阁,以为:听涛阁,一为“瀚碧楼”这两座楼阁的名字各有各自的出处,因风中摇曳的松柏树发出的响酷似波涛,故名“听涛阁”.“瀚碧楼”因其楼形似鸟儿伸展翅膀栖息于水边而得名.
听涛阁为一座高二层的紫红色建筑,其中陈列着37位著名艺术家的61幅中国书画,瀚碧楼是用从缅甸进口的200立方米的贵重楠木所建.瀚碧楼还有其他迷人之处,屋顶的梁柱上共有140个描述传统中国人物和花卉的精致雕像


最佳答案:

Вот два античных павильона, что: Kikunami суда, по одному для "Хан Пик Дом", название каждого из этих двух павильона...

联系我们

联系我们

查看联系方式

邮箱: 2643773075@qq.com

工作时间:周一至周五,9:00-17:30,节假日休息

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

返回顶部